Henry Miller - De wereld van de sex. Vertaling John Vandenbergh
Availability: | In stock (1) |
Delivery time: | 1-3 days |
Henry Miller - De wereld van de sex. Vertaling John Vandenbergh - Amsterdam - Uitgeverij De Bezige Bij - [February] 1970 - 1st edition - [104] pp - Paperback - 12,5 x 20 cm. - Design: Karel Beunis.
Condition: Good.
Dutch translation of The World of Sex (1940) by the American writer Henry Miller (1891-1980); in which the author argues that sex is the core of his writing because it is the core of life - a vital force as essential as bread, money, work or play.
"With all good wishes to my Dutch readers and congratulations on your new found freedom from censorship. When you read me, smile a little!" -Henry Miller.
¶ With suggestive cover by Karel Beunis and J. Cursto [= Jaap Jungcurt]; the cut-and-paste work appears to show naked bodies, but is in fact very chaste. At least 8 titles were published in the unnamed 'Erotische Reeks' between 1969 and 1972. This title is NOT mentioned in Verzameld Werk Catalogus 7 (1988).