Julius Eduard Hartmann - Reintje de Vos. Het oorspronkelijke vrij naverteld [...]. Naar het Hoogduitsch door S.J. van den Bergh [...]
Availability: | In stock (1) |
Delivery time: | 1-3 days |
Julius Eduard Hartmann - Reintje de Vos. Het oorspronkelijke vrij naverteld [...]. Naar het Hoogduitsch door S.J. van den Bergh. Met 37 Staalgravuren naar oorspronkelijke teekeningen van Heinrich Leutemann. Tweede druk - Utrecht - Gebr. Van der Post - 1872 - 2nd edition - [viii],376 pp - Half leather binding - 14 x 17 cm.
Condition: Good - COMPLETE with all prints. Restored by master bookbinder Hans Zegveld.
Antique edition with Dutch translation (by Samuel van den Bergh, 1814-1868) of 'Reineke Fuchs dem Originale frei nachgedichtet' (1855) by Julius Eduard Hartmann (1821-1892). With table of contents and list of illustrations.
¶ Illustrated with 37 steel engravings after drawings by the German illustrator Henrik Leutemann (1824-1905). Bound in contemporary half-leather binding with decorative paper boards. The first edition appeared in 1865.
The medieval epic animal poem Van den vos Reynaerde is based on the Latin 'Ysengrimus' and was written between 1257 and 1271 by a certain "Willem die Madoc maakte". An older version of the fable is the early 13th-century French 'Roman de Renart'.